2010年8月27日 星期五

為生命添加酸甜苦辣──《出事 情》

讀者心得分享

栞 の 心靈角落


有些事情是這樣子的,需要一點契機、一點媒介。我們沿著生命的軌道在行走,只是誰也不知道什麼時候會失去控制,會脫軌。然而這就是生命有趣的地方,永遠變幻莫測,難以預料。

瑪格莉特‧慕依兒出了一點事情,她掉了她的錢包,而喬治撿到了它。原本看起來是件小事,如果喬治只是把錢包送去警局,就此了結也就算了。可是他偏偏翻開了錢包,無可救藥地對這個錢包的主人產生了莫名的傾慕。於是,這件事漸漸地凝聚,成了大事。

整個故事的節奏是慢條斯里的,就像午後的浮光掠影,誰也不會仔細注意。可是整體而言卻是有點緊張的,從喬治撿到那個錢包開始,似乎就陷入了無可名狀的幻想之中,在他的生活裡激起了一陣漣漪。他開始追蹤、慕依兒的倩影,然而這恍若跟蹤狂的行為,當然造成了慕依兒的困擾。

讀這個故事時,讓我想起了讀莎岡,或是讀《寂寞芳心小姐》時的感受。其實類型不盡相同,但那種逐漸進入小說裡面的感覺是一樣的。在字句之間,人物逐漸地成形,不需要太多對話或是動作,就能夠去體會到一點什麼。那種感覺很難形容,唯有讀了才知道。我喜歡靜靜地讀這一類的小說,嘈雜的噪音或是生活的煩擾都會拋諸九霄雲外,只剩下故事裡的世界。

於是,我咀嚼著《出事 情》裡瑪格莉特的恐慌,體會著喬治的執著,一直到最後一刻。也許這不過是生活脫序的一點點小事情,然而就是這些無法預測的意外,才造就了生命的美麗。畢竟千篇一律的生活,總是需要一點調味料,不是嗎?

2010年8月17日 星期二

出事 情 L'Incident


「不管,我們會很相愛。」
--福樓拜


瑣碎、雜蕪、不可預期與不受控制的愛情,猶如野草叢生。


本書2009年由法國導演亞倫雷奈Alain Resnais改編成電影《野草》Les Herbes folles),榮獲坎城影展評審團大獎。



內容簡介

炎熱的夏日,一樁搶劫,愛駕駛小飛機的慕伊兒失去所有證件金錢,棄置的皮夾被有婦之夫帕雷拾獲。他被其中的飛行執照所吸引,急切地渴望認識這個能飛往高空的女子,擺脫自己日漸平淡乏味的生活。一對陌生男女因意外而有了連結,結果會是喜劇還是悲劇?或只是另一場庸人自擾的夏日事故?


關於作者

克里斯提昂.蓋伊﹝Christian Gailly﹞,一九四三年出生於巴黎的法語小說家。荒謬複雜的情節,以及具有韻律的寫作是其小說風格。據說他在提筆寫作之前,總愛拿起薩克斯風優游吹奏幾曲爵士樂。

十歲的蓋伊夢想當飛行員,因為近視眼而夢想幻滅。人生志向轉為當音樂家。十六歲時因為一位朋友的關係認識了爵士樂。自父親送了他一把薩克斯風起,對樂器的熱情持續了好幾十年,也經常流連爵士樂酒吧。因為恐懼迷失在自我熱情之中,斷然終止音樂事業,做了三年暖氣工程技師,於此同時他走入婚姻生活,並著手進行心理分析。也是後者促成他小說家的事業,他曾說:「音樂或許是作為在這個世界找回自我的手段。但我們分道揚鑣了。後來有了書寫,我勉強找回自我認同。」一九七一年,蓋伊重拾薩克斯風,終究還是受到挫敗,從此收山。一九八○年,三十七歲的他在當時居住的巴黎市郊克姆朗-畢塞特(Kremlin-Bicêtre)開設精神分析診療所。他證實從未真正執業過。在年近四 十五歲時才於午夜出版社出版了第一本小說。其作品開始獲得大眾熱愛要到第十本、第十一本小說:《紅色的雲團》、《俱樂部一夜》問世以後。期間他身體力行寂寞的藝術,專注寫作。風格極簡。


關於譯者

陳虹君,畢業於台灣藝術大學電影系、巴黎第四大學法語文化以及巴黎第八大學影像美學研究所。由於好奇心強、熱衷地緣政治,關心人類生存境遇,多次編譯影像與社會政治相關文章。譯著有法文紀實報導與分析類書:《黑暗大佈局--中國在非洲的經濟版圖(La Chinafrique)》(早安財經出版)。自由撰稿、獨立影像工作者。


本書2010年八月底上市,各大書店均售。